Druki oleśnickie 1593–1730

na podstawie tzw. kartoteki drukarzy śląskich Biblioteki Uniwersyteckiej we Wrocławiu – z wyłączeniem druków umieszczonych w katalogu „Wspólne dziedzictwo europejskie”
(XVI–XVIII w.). Katalog mikrofilmów.

Baza powstała w Katedrze Edytorstwa i Nauk Pomocniczych Wydziału Polonistyki UJ w ramach projektu NCN „Produkcja drukarni w Oleśnicy (Oels), 1589–1730”, nr 2013/09/N/HS2/02323.

MARC 21

150329
s – pojedyncza znana data lub data prawdopodobna – pozycje 008/07-10 zawierają tę datę.
1606
@@@@
Polska
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
@ – nieznany lub nieokreślony
@ – inne (np. druk standardowy)
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
| – brak zamiaru kodowania
ger – niemiecki
@ – dane nietransliterowane
d – inny
@
@
s.s. n.n,
n.in t,t, (C)
1606 (C)
@
@
1 – nazwisko
@
Krumm, Paul
(1593-1613)
1 – sporządza się pozycję dodatkową
0 – brak znaków pomijanych przy szeregowaniu
Anagrammatismi.
Ex Illustribus Illustrium Personarum Nominibus, a Paulo Crummio Igla-Moravo Illustrissimorum Ducum Monsterberg: nec non iunioris Ligio-Bregensis Praeceptore, Animi Subiectae Gratitutinis, nec non boni ominis ergo congesti.
Quibus Symbola Earundem Celsitudinum adiiciuntur.
@
@
Olsnae Siles.
Typis Joannis Bössemesseri.
1606.
@
@
[8] k. ;
8°.
@
@
Na s. tyt. chronogram (za pomocą małych liter oddano kapitaliki): Anno DoMInVs ProteCtor noster.
@
@
Tłumaczenia poszczególnych utworów na niem. każdorazowo znajdują się pod wersją łac.
1 – nazwisko
4 – bez określenia źródła
1 – nazwisko
@ – bez określenia funkcji hasła dodatkowego
Bössemesser, Johann
( -1639)
Druk.
1 – nazwisko
@ – bez określenia funkcji hasła dodatkowego
Passelius, Conradus
1 – nazwisko
@ – bez określenia funkcji hasła dodatkowego
Keppichius, Johan.
@
@
WR U
@
@
WR U
316158
8 E 1/96
4 – HTTP
1 – wersja elektroniczna
1 – dokument jest przekładem i/lub zawiera przekład
@ – MARC Code List of Languages
ger – niemiecki
lat – łacinski
2 – nazwa w naturalnej kolejności składników
@
2 – nazwa w naturalnej kolejności składników
@
0 – brak znaków pomijanych przy szeregowaniu
@
0 – nie będzie podany
0 – brak znaków pomijanych przy szeregowaniu
@
@
1 – seria jest czynnikiem wyszukiwania w innej formie
@
@
@
0 – zawartość
@
4 – umiejscowienie w źródle jest podane
@
@
@
@ – brak informacji
@
2 – nazwa w naturalnej kolejności składników
@ – bez określenia funkcji hasła dodatkowego
2 – nazwa w naturalnej kolejności składników
@ – bez określenia funkcji hasła dodatkowego
0 – brak znaków pomijanych przy szeregowaniu
@ – bez określenia funkcji hasła dodatkowego
1 – nazwisko
@
2 – nazwa w naturalnej kolejności składników
@
2 – nazwa w naturalnej kolejności składników
@
00858
c – rekord zmodyfikowany
a – dokumenty piśmiennicze
m – poziom monograficzny
@ – dokument nie jest materiałem archiwalnym
a – unikod
2200611
z – nie dotyczy
@ – opis niezgodny z ISBD
@ – nieokreślony
4500
Piotr Grabski-Gradziński
Piotr Grabski-Gradziński
3
wszystkich użytkowników
2019-04-06 14:40:28
@
@
Polska
ukryj

©